[Quoting mr. Wilson:]
"...there is a special song composed each year to celebrate the festival. This year's song is a particularly excellent ditty.
The chorus is as follows:
[Original text in Icelandic, by Hreimur Heimisson:]
"Ég finn frið inn í mér,
Á þjóðhátíð ég upplifi lífið með þér."
Which literally translates as:
I find peace within myself,
At the festival I experience life with you."[End of quote]
- If you read mr. Wilson´s post from the festival (more posts from him on the Westman Islands in July 2005) , you will find a more frivoulous version of the song, adorned with a very complementive picture. Also his commentaries on the "goings-on" and some more funny photos from the festival.
Texts (in Icelandic)and some tunes to all "þjóðhátíðarlög" 1933-2002!
This year´s festival song was composed by musicians Hreimur Heimisson og Vignir Snær Vigfússon, text by Hreimur.
"Þjóðhátíðarlagið"2005:
* Með þér *
"Out of the Summer Seas,
in the softness of the breeze,
with mountains on green fleece,
there rises Heimaey...."
- Poem by Ási í Bæ, an Icelandic poet from the Westman Islands.
with mountains on green fleece,
there rises Heimaey...."
- Poem by Ási í Bæ, an Icelandic poet from the Westman Islands.
1 comment:
Great article.
Post a Comment