Tuesday, June 07, 2005
The french seem to like this song a lot...
Que Sera Sera
Qu'Est-Ce Que Ce Sera, Sera ?
When I was just a little girl
Quand j'étais à peine une petite fille
I asked my mother
J'ai demandé à ma mère
What will I be ?
Qu'est-ce que je vais être ?
Will I be pretty ?
Serai-je belle ?
Will I be rich ?
Serai-je riche ?
Here's what she said to me
Voilà ce qu'elle m'a dit
[Chorus]
[Refrain]
Que sera sera
Qu'est-ce que ce sera, sera
What ever will be, will be
Quel qu'il soit, quel qu'il soit
The future's not ours to see
Ce n'est pas nous qui voyons le futur
Que sera sera
Qu'est-ce que ce sera, sera
What will be, will be
Qu'est-ce que ce sera, sera
When I grew up and fell in love
Quand j'ai grandi et que je suis tombée amoureuse
I asked my sweetheart, what lies ahead
J'ai demandé à mon bien-aimé, quel sera le futur
Will we have rainbows
Aurons-nous des nuages
Day after day ?
Jour après jour ?
Guess what my sweetheart said
Devine ce que mon bien-aimé a dit
[Chorus]
[Refrain]
Now I have children of my own
Maintenant j'ai des enfants
They ask their mother what will I be ?
Ils demandent à leur mère ce qu'ils seront
Will I be handsome ?
Serai-je beau ?
Will i be rich ?
Serai-je riche ?
I tell them tenderly
Je leur dis tendrement
[Chorus]
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment